L'assassino di mio padre sta cercando di uccidere anche noi?
Is my father's killer trying to kill us?
Mio padre sta tornando a casa.
my dad's on his way home.
Mio padre sta venendo a prendermi, ma volevo congedarmi da voi.
And although I expect my father at any moment, I could not leave without stopping here.
Esiste un posto dove mio padre sta bene, dove quella sera ha comprato le sigarette ed è tornato a casa.
It exists, that place... where my dad is safe. Where he had a full pack of cigarettes and kept driving.
E mio padre sta mettendo da parte ogni centesimo per i suoi annuali...... lifting.
And any extra cash my father has, he saves for his yearly trips to Dollywood.
Mio padre sta scontando e'0 anni in una prigione federale.
And my dad is serving 20 years in federal prison.
Coach, mio padre sta attraversando un periodo nero.
Look, coach, my dad's going through a rough time right now.
Anche mio padre sta per morire a causa del vaiolo.
My father is also near death with the pox.
Mio padre sta con mia madre.
Dad's with Mom. - They're both living on the streets?
Mio padre sta di nuovo male, così ho pensato di andare lì per un po'.
My dad's sick again, so I thought I'd drive up there and...
Mio padre sta distruggendo l'impero... e nessuno lo nota, nessuno sa niente di niente.
My father runs the empire into the ground... and no one notices, no one knows anything about it.
Mio padre sta venendo a prendermi.
My father is coming to get me.
Mio padre sta morendo da 10 anni.
My dad's been dying for 10 years.
Ci siamo schiantati contro un albero e mio padre sta avendo un infarto.
Please, we just hit a tree and my dad is having a heart attack.
Ha ricominciato a uccidere, e mio padre sta cercando di nascondermelo.
He's killing again, and my father is trying to hide it from me.
Mio padre sta riposando. Ma si accomodi.
My father's resting, but come on in.
In questo momento, mio padre sta morendo.
As we speak, my father's dying.
Torno a casa, mio padre sta morendo.
I'm going home. My father's dying.
Sentite... se fosse per me, vi riporterei subito a casa, ma mio padre sta controllando delle cose importanti e non appena avra' finito, potrete andare.
Look, if it were up to me, I'd totally take y'all home right now, but my dad's checking on some really important stuff and as soon as he's done, you can go.
Sì, beh, sembra che non ce ne sarà più tanto, ora che mio padre sta cercando di convincere tutti a non farmi usare i miei poteri.
Yeah, well, looks like there won't be much of that anymore, now that my dad is getting everyone to talk me out of using my powers.
Si', una falsa pista su cui mio padre sta basando l'intero caso.
Yeah, a red herring my Dad's basing his entire case on.
Dottor Hartman, mio padre sta bene?
Dr. Hartman, is everything all right with my dad?
Mio padre sta escogitando un piano per farci scappare.
My dad's preparing a plan to get us out of here.
Senti, voglio solo sapere se mio padre sta bene.
Look, I just want to know if my dad is okay.
Mio padre sta perdendo la ragione, sai.
My dad's losing his mind, you know.
Mio padre sta cercando di uccidermi.
My dad's trying to kill me.
Avrai sentito che mio padre sta decidendo quante gente alla volta puo' denunciare.
You probably heard, my dad is trying to decide how many people he can sue at one time.
Il dipartimento di mio padre sta installando telecamere in citta'.
My dad's department has been setting up city cams.
Mio padre sta decidendo se ucciderti o no.
My father is deciding whether to kill you.
Mio padre sta pianificando un giorno intero di spettacoli e gladiatori.
Father's planning a full day Of spectacles and gladiators!
E a causa del mio fallimento nel proteggerlo, il lavoro di mio padre sta uccidendo delle persone.
And because I failed to protect it, my father's work is killing people.
Sono andato sul set di mio padre, sta girando il sequel di quel film del cane parlante.
Went to visit my dad on set. He's shooting a sequel to that, uh, talking dog movie.
E forse mio padre sta mentendo.
And maybe my father is lying.
Mio padre sta facendo tutto il possibile per acquisire le Industrie Bass.
My father's gonna do everything humanly possible to acquire Bass Industries.
E prima che io possa girarmi, dicendo "Sto col Mister"... mio padre sta fermo dietro di me... con una pistola in mano.
And before I can turn around and say, "I'm with Mister, " my dad is standing right there behind me with a pistol in his hand.
Mio padre sta per venire qui, per me.
My pa is coming for me.
La mia famiglia e' andata, la mia carriera e' una merda, mia madre e' pazza e mio padre sta morendo.
My family is gone, my career is shit, my mother's insane and my father's dying.
Mio padre sta facendo una scenata per niente.
That's juicier than the guy that eats his dates. My dad is freaking out over nothing.
Mio padre sta superando una dipendenza dall'alcol.
My dad is a recovering alcoholic.
Mio padre sta insistendo parecchio sulla cosa, pero'.
My dad's pretty insistent on it, though.
Mio padre sta venendo a parlarti.
Daddy's coming over to talk to you.
Ecco, probabilmente mio padre sta cercando di contattarmi, quindi...
Well, I think my dad's probably trying to get through to me, so...
Mio padre sta meglio oggi, e questo è dovuto in parte al fatto che aveva potuto partecipare alla sperimentazione di un nuovo farmaco che risultò essere particolarmente indicato e molto efficace per il suo tipo di cancro.
Now, my dad's doing better today, and part of the reason for that is that he was able to participate in the trial of an experimental new drug that happened to be specially formulated and very good for his particular kind of cancer.
1.7116441726685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?